新年早々の願い事
公開日:
:
最終更新日:2012/05/28
高野秀行の【非】日常模様
今年最初の読書は意外にも(?)村上春樹『めくらやなぎと眠る女』(新潮社)。
装丁があまりに素晴らしいので思わず買ってしまったのだ。
ペーパーバッグをイメージさせる英語タイトル優先の表紙に
透明なプラスチックのカバーがかかっている。
小口(表、裏、背以外の部分)は淡いピンク。
なんともシャレている。
こういう表紙なら部屋のインテリアにも十分なりうる。
私の本の読者でも、特に女性は、本を買ってくれず図書館で借りて読む人が少なくないらしい。
節約という理由以外に、「本を自分の部屋に置きたくない」という思いがあるようだ。
本がたくさんあると部屋が汚く見えるとか、本のタイトルの主張が強すぎるという。
たしかに『アヘン王国潜入記』とか『ワセダ三畳青春記』なんてタイトルが並んでいたら、
おしゃれな部屋の雰囲気がぶち壊しになるのはわかる。
そんな読者のために、私の本も次回はぜひ、この春樹本と同じ装丁でお願いしたいと思う。
関連記事
-
ナカキョーの文庫解説に感激
西芳照『サムライブルーの料理人』(白水社)を読む。 サッカー日本代表専属でワールドカップにも2回帯
-
ソマリランド療法の勧め
なんとか取材の目処がつき、来週の8日(金)に東京に着く便を予約した。 ソマリ人は、私にとって、おそら
-
高橋留美子に漫画化してもらいたい
相変わらず在日外国人取材の日が続いている。 忙しいのだが、移動や待ち時間も多いので、本は読める
-
ぶったるんでるのか、それとも…
最近どうにも体調がわるい。 3,4年ぶりに腰痛が再発したのを皮切りに、これまた5年ぶりとも6年ぶり
-
新刊「世界のシワに夢を見ろ!」完成
いよいよお待ちかね、新刊「世界のシワで夢を見ろ!」(通称「しわゆめ」)が完成した。 これはヤングチ
-
リンガラ語を社内公用語に
楽天につづいてユニクロも社内公用語を英語に決めたそうである。 「日本だけの会社じゃない」という思いか
- PREV :
- 新年あけましておめでとうございます
- NEXT :
- 同情無用
Comment
AGENT: Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; GTB6.3; .NET CLR 1.1.4322)
装丁も確かに大事ではありますが・・・決して装丁なんかで選んでは
いませんよ。 ワタシは中身〜!!!
ワタシの本棚は冒険・紀行・旅本オンパレード。
その場でますます旅に行きたくなる寸法です。
AGENT: Mozilla/5.0 (Macintosh; U; PPC Mac OS X 10_4_11; ja-jp) AppleWebKit/531.21.8 (KHTML, like Gecko) Version/4.0.4 Safari/531.21.10
小口着色も透明カバーも、とてもお金がかかるので勘弁してください(笑)。
なお、色着けると戻ってきた本の小口研磨も出来ませんので、さらにお金が…。
AGENT: DoCoMo/2.0 F08A3(c500;TB;W30H20)
日本人の0.1%の心をつかめば、10万部です。マスを狙って元々の読者層を失っては元も子もないでしょう。
でも西南シルクロードの表紙の写真は結構かっこいいと思います。
AGENT: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; ja; rv:1.9.1.7) Gecko/20091221 Firefox/3.5.7 (.NET CLR 3.5.30729)
実家にもマンションにも高野本が揃っている私は女ではないのでしょうか?!
高野さんまで「洗練」に走らぬようお願いいたします。