シワ夢文庫化
公開日:
:
最終更新日:2012/05/28
高野秀行の【非】日常模様
『世界のシワに夢を見ろ!』の文庫化が決まり、
小学館の編集者Tさんと打ち合わせ。
文庫化にあたっては、
イラストを廃してふつうの本にすること、
単行本のときにカットしたエピソードを追加すること、
大幅に加筆することなどが決まった。
打合せのあとは当然飲み会。
Tさんは学年誌の編集に長くたずさわっていたので
いろんな分野の著名人を担当している。
手塚治虫に原稿をもらうために芝居を打ったこと、
藤子不二雄Fが喋らない人だったので間が持たなくて困ったこと、
初代タイガーマスクが「プロレスをやめたい」と相談してきたこと、
植村直己が北極へ行く直前に、さして寒くない12月に自宅のこたつでみかんを食べていたこと、
などなど、秘話は尽きない。
今年で定年なので、私の本が最後の仕事になるそうだ。
関連記事
-
-
英訳「突破者」を外国人はどう読む?
なんとなくアマゾン書店の洋書コーナーを眺めていたら、 おもしろい本をみつけた。 宮崎学「突破者」の英
-
-
ジャナワール・トークライヴ
コダックフォトサロンで開催されている、カメラマン森清の個展会場で、 角田光代さんとトークライヴを行う
-
-
無許可チムスルウォンとは何か
『腰痛探検家』の韓国語版(パク・スンヒ訳、Bookie出版)が刊行されたらしい。 韓国で本を読
-
-
2月から3月はブータン
1月にソマリランドを再訪する予定だったが、 諸事情により延期し、 かわりに2月10日頃から約1ヵ月、
-
-
プロ幹事・タマキング
最近「外出作家」という肩書きになった宮田珠己ことタマキングに誘われ、 彼の友だち二名と一緒に群馬の水
-
-
目指すはドリトル先生
読者の方からご指摘があったが、今回の『メモリークエスト』のカバーは 「ドリトル先生」をイメージした
-
-
判断能力の急激な低下
うーん、参った。 内澤さんの話、何も問題なかったのか。 これでは私がただ赤っ恥をかいただけではない
-
-
千葉のソマリランド人
千葉県東金に住むソマリランド関係者がいる、と前に書いた。 曖昧な言い方をしてしまったが、その人物、実
Comment
AGENT: Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.0)
買います!これは図書館で借りずに買います!(毎回買え)
すごい編集者さんがついたんですね〜!
その方の最後の仕事が高野さんの本だなんて!すごいめぐり合わせですね。
でもそういう貴重なお話をスラスラ聞けてしまうのは、高野さんが「聞き上手だから」なんじゃないでしょうか?
初めてテレビで高野さんを見た時「何でも受け入れてくれそうな人だなぁ」と惹かれました。生き方や文章力に惹かれたのはその後ですから。
その方の「最後の編集秘話」は高野さんのお話になるんでしょうね。
AGENT: Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 2.0.50727)
Tさん、多分自分も関わったことのある人だと思います。
といっても自分はド末端なので、直接会話したのは
数年前の某国民的ゲームの図鑑の打ち上げくらいですが。