「クロ高」英語版届く!
公開日:
:
最終更新日:2012/05/28
高野秀行の【非】日常模様
私が熱狂的な「クロ高」ファンだということは意外に知られていない。
クロ高とは、少年マガジンで連載している「魁!クロマティ高校」だ。
どのくらい私がこのマンガを愛しているかというと、
1)セリフを暗唱できるくらい読み込んでいる。
2)どんなくだらないギャグでも笑ってしまう。
3)コミックになるのが待ちきれず、毎週、少年マガジンを欠かさず立読みしている。
4)「小説すばる」誌(5月号)で行われた作家アンケート特集「私の愛するロボット」で、「クロ高」に登場する「メカ沢」という「不良(ワル)ロボット」について熱く語ってしまった。
…などなど、枚挙にいとまがない。
そして、今朝。
私の愛情がさらなる進化をとげた。
「クロ高」の英語版がアマゾン・ドット・コムから届いたのだ!
週マガ誌上で、「クロ高の英語版がアメリカで発売された」と読み、アマゾンで検索したら本当にあったので、まだ日本未発売だったがその場で予約してしまったのだ。
こんなバカなマンガがちゃんと英語に翻訳されているということにあらためて驚く。
裏表紙には「これが日本ナンバー1コメディだ!」なんて書いてあるし。
いったいアメリカ人のどんな奴が読んでるんだろう?
もうそれだけでも不思議でおかしくてしかたない。
今も仕事が山積しているというのに、またこんなバカなマンガの英語訳を読まねばならず、たいへん忙しい日々である。
でも、日本人でこの本買ったって奴、少ないだろうな。
関連記事
-
タマキングの気づかい
三省堂神保町本店で宮田珠己ことタマキングとトークショーを行う。 驚いたのはタマキングが「Tシャツを2
-
パリジャンは味オンチ
最近フランス料理店の取材をしていたので、ミツコ・ザハー『パリジャンは味オンチ』(小学館101新書)
-
次にブレイクする作家
今月8日発売の「本の雑誌」(7月号)に、久しぶりに私の名前が出た。 「次にブレイクする作家はこ
-
ふがいない僕は空を見た
窪美澄(くぼ・みすみ)『ふがいない僕は空を見た』(新潮社)を読む。 最初の「ミクマリ」という短篇で
Comment
AGENT: Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)
「魁!クロマティ高校」好きだけど、アメリカ版まで出てるとは。
きっと我々日本人が「ビバリーヒルズ高校白書」見て、
「アメリカの高校生ってのは、ヤッパリ違う!」
と思うのと同様に、アメリカ人もクロマティ高校読んで、
「日本の高校生ってのは、ヤッパリ違う!」
と勘違いするんだろうなあ。
AGENT: Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)
タイ語版もあります
AGENT: Mozilla/5.0 (Macintosh; U; PPC; ja-JP; rv:1.0.2) Gecko/20030208 Netscape/7.02
クロマティが怒ってるらしい。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20050629-00000034-san-soci
映画化とは恐れ入りました。でもハリウッドでリメイクはされそうも
ないですね。
AGENT: Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; Hotbar 4.5.1.0; .NET CLR 1.0.3705)
そのクロマティ氏が怒ている理由が朝日新聞に。
>申立書でクロマティさんは「名前を使う許諾を与えたことはない」としたうえで、「クロマティ高校の生徒たちは授業にほとんど出席せず、他校の生徒との抗争に明け暮れるなど素行の悪い学生として描かれている」と指摘。「そのような作品に名前が使われていることに極めて強い憤りを感じた」としている。
でもあらためて「素行の悪い学生」ぶりを文字で表すと笑いが込みあがってきてしまいます。
クロマティ氏もちゃんと一応内容に目を通したのでしょうね。
やっぱ、英語版だったのでしょうか。
その英語版の出来が悪かったからクロマティ氏が怒ってしまったのですかね。
高野さんにその辺の解説もお願いしたいところです。
え!クロ高実写化!?
無意味に早起きしてweb上をさまよっていたらこんなニュースを見つけました↓クロマティさん、「魁!!クロマティ高校」差し止め申請(朝日新聞)要旨は元プロ野球巨人軍選手のウォーレン・クロマティさんが今夏公開予定の映画「魁(!!クロマティ高校THE☆M…