間違えてしまった…
公開日:
:
最終更新日:2012/05/28
高野秀行の【非】日常模様
「ミャンマーの柳生一族」が予想以上に好評だ。
あんなトンチキな本、誰が読むんだろうと他人事のように思っていたが、
「読売」に続いて「朝日」の書評(4月18日夕刊)でも取り上げられた。
文庫がそういう扱いを受けるのは珍しい。
ミャンマー通の人たちやミャンマーの専門家からもおおむね好評でホッとした。
基本的なところで大間違いはしてないらしい。
だが、細かいところで2つミスをしてしまったのを指摘された。
一つは、アウン・サン家康の日本名を「緬田紋次」と書いてしまった。
ほんとうは「面田紋次」だ。
知っていながら、なぜか勘違いをしてしまった…。まったく面目ない。
それから、もう一つ、マンダレーで泊った高級ホテルは、「マンダレーヒルパレス」ではなく、「マンダレーヒルリゾート」だった。
こちらもお詫びして訂正します。
もし重版がかかれば直せるかもしれないので、みなさん、どんどん買ってくださいね。
(写真は、仏の慈悲にすがり、これまでの悪行を水に流そうとする船戸与一:ヤンゴンのシュエダゴンパゴダにて)
関連記事
-
-
心身がついていかない
日本に帰り突然環境が激変し、心身がまったく付いていかない。 2ヶ月近くソマリエリア(ソマリランド、ソ
-
-
イランの料理をみくびっていた
日曜日、「おとなの週末」で連載開始する「移民の宴」の第2回取材で、 イラン人のベリーダンサー、ミーナ
-
-
最終的にはパッション
宮田部長の『だいたい四国八十八カ所』(本の雑誌社)が重版になったそうだ。 このすさまじい出版不況下
-
-
ソマリ娘、二十歳の新春
正月に八王子の実家で振り袖を着たソマリ娘のサミラ。
-
-
飲み放題トークイベント
一昨日、神保町に行ったら、いつの間にか東京堂書店が2軒とも様変わりしていた。 一件は女性のファッシ
-
-
乱世をテキトーに生き抜く奥義!!
土曜日、ドンガラさん原作の映画「ジョニー・マッド・ドッグ」の試写会に内澤旬子さんと一緒に行こうとした
-
-
新企画持ち込みについて<関係者各位>
以前より私のところにはあちこちの出版社やテレビ制作会社・テレビ局より企画が持ち込まれているが、今年に
- PREV :
- 読売新聞の書評欄で紹介される
- NEXT :
- インド入国(たぶん)OK!



Comment
AGENT: Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.17; Mac_PowerPC)
初めまして(^-^)。
ミャンマーの柳生一族、大変楽しく読ませていただきました。
日本の政局さえ勉強不足でなかなか分からない私にとって、
まだまだこんな色んな場所があるんだととても勉強になります。
これで今、手に入る高野さんの本はたぶん全て読破したと思います。
去年ムベンベを本屋でたまたま手にとってから、
あっというまに高野さんの文章のトリコになってしまいました。
もう次が待ち遠しくて仕方がありません。
ぜひぜひお体に気を付けてまた素晴しい旅のお話を聞かせていただけたらと思います。
応援してます!
※本屋でビルマ・アヘン王国潜入記を注文するのには
ちょっと勇気がいりました(^-^;)。
今思ったんですけど、ネットで買えばよかったですね(^-^;)。
AGENT: Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1)
面田紋次は何と読むのでしょうか