*

アフガニスタン本ベストワンはこれだ!

公開日: : 最終更新日:2012/08/28 高野秀行の【非】日常模様

前にここで紹介した石井光太・責任編集『ノンフィクション新世紀』(河出書房新社)で、国分拓と柳下毅一郎の二人がノンフィクションベスト30に挙げている
モフセン・マフマルバフ『アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ』(現代企画室)を読んでみた。

ベスト30なんて多すぎると思うかもしれないが、無数にあるノンフィクションの傑作の中から30冊を選ぶのは難しい。私も相当削って選んでいるが、それでもあとで他人のベストをみて、「あ、こんなのがあった!」と気づいたのが何冊もあった。
だから、16人の作家や編集者が選ぶベスト30は複数重なるものがめったにない。もし重なっているとすれば相当の傑作である可能性が高い。だから『アフガニスタンの~』をまず手にとって見たのだ。

マフモルバルはイランの映画監督であり、アフガニスタンを撮った「カンダハール」という作品を私も観たことがある。
正直言って、いかにもイラン的な純文学テイストの映画で全然私好みではなかったが、本のほうは最高に私好み。
いや、好みかどうかなんてレベルではなく、こんなに薄くて1時間もあれば読み終わる本の中に、アフガン問題の主な要素とデータが全部詰まっているのが驚異だ。

いちばん驚いたのは「デュランド線」。
1893年、パキスタンがインドから独立する以前、アフガニスタンはインドと国境を接しており、「パシュトゥニスタン」をめぐって、アフガニスタンとインドの間で深刻な対立があった。
パシュトゥニスタンとは現在のアフガニスタン南部からパキスタン北部にわたる地域のことだ。

イギリスはデュランド線という国境線を引き、百年後インド地域のパシュトゥニスタンはアフガニスタンに返還されるという条件で、パシュトゥニスタンをインドとアフガニスタンに分割した。
その後パキスタンがインドから独立してパシュトゥニスタンの半分はパキスタン領となった。パキスタンの全領土の半分にもあたる広大な地域だ。

国際法に従えば、パキスタンは1993年にパシュトゥニスタンをアフガニスタンに返還していなければならない。
返還はもちろん、そんな話が出るだけでもまずい。だからこそ、パキスタンはタリバンという親パキスタンの兵士を育てアフガニスタンの支配権を確立させた。他にも理由はあるがそれが第一の理由だというのである。

私はこれまでずいぶん多くのタリバンに関するニュースを読み、何冊か本も読んできたが、どういうわけか、このシンプルな説明に出会ったことがなかった。
試しにウィキペディアも今見てみたが、やはり載っていない。
もちろん、インドと対抗するうえでアフガニスタンとまで対立したくないとか、イスラム過激派の拠点をつくりたいとかという説明もわからないではないが、
「デュランド線」にはパキスタンのひじょうに切迫した気持ちが伝わってくる。

本書は、ものすごくコンパクトにアフガニスタンの核心だけを鷲掴みにしている。
麻薬の密輸や、人身売買と難民の関係なども恐ろしいくらいにシンプルで説得力がある。
著者がアフガニスタンに精通している故に、何が核心で何が些末なのか見分けられ、核心だけを書くことができたのだろう。
データと実感の両方がそろっていて、ノンフィクションはかくありたいと思わせる。

本書が書かれたのは米軍のアフガニスタン侵攻以前であり、「問題の根本は世界がアフガニスタンに無関心すぎること」という著者の主張は今は通らない。
今は世界の関心がいくらあっても問題は解決していないからだ。
にしても、アフガニスタン問題について書かれた本の中で入門書にしてベスト1は本書に間違いないだろう。
批判も議論も、本書を叩き台にして始めるしかない。

唯一の問題はタイトルも著者名もさっぱり憶えられないことで、これでは手元に本がないと人に勧めることができない。
まあ、それは私の脳の問題なのだけれども。

関連記事

no image

正月には柳昇師匠がよく似合う

ここ数日、なんだか正月のような気がしてならない。 そう言うと妻に「は?」と呆れられたが、寒くて晴れて

記事を読む

no image

パレスチナの悲劇は世界の元気か

 今日こそアラファトとパレスチナについて辺境的な感想を一言書きたい。 十年ほど前、中国の大連にしばら

記事を読む

no image

スカの時代

とある人からCDをもらった。 What's love?というスカ・バンドの「バイナラ」というアルバム

記事を読む

no image

Mじゃない

みんな勘違いするのだが、間寛平など日本人が毎年出場しているウルトラマラソンと私の出たマラソンは別物だ

記事を読む

no image

対談は仕事場でなく家庭で

宮田珠己さんとの対談シリーズ「タカタマ対談」の第5弾を 本の雑誌の杉江さん立会いの下、 関東某所に実

記事を読む

no image

今まだそこにいるんだけど…

ソマリランドの首都ハルゲイサもそろそろ一週間。 ソマリ人との付き合いは二週間。 さすがに最近は慣

記事を読む

no image

両国の暴走特急相撲

金曜日。午前中は六本木ヒルズに行き、J-WAVEの番組を収録。 web本の雑誌BOOKSTANDなる

記事を読む

no image

メールマガジンがスタート!

※このコラムは◆週間 辺境・探検・冒険ML MBEMBE ムベンベ Vo.2◆に掲載されたものです。

記事を読む

no image

やさしい日本語

以前一緒にミャンマー新聞をつくっていて、今は難民認定を受けているミョウさんと 8年ぶりくらいに会う。

記事を読む

no image

熊の爪跡

「台風の爪跡」とか「戦争の爪跡」とか、 よく「爪跡」という言葉を目にするが、じゃあ、実際の爪跡はど

記事を読む

Comment

  1. 吉田淳 より:

    わたしは梅棹忠夫さんの『モゴール族探検記』(岩波新書)がすきで、
    なんどもよみかえしています。
    50年以上もまえにかかれた本なのに、
    民族問題についての分析と予想は、
    まさに梅棹さんが指摘したとおりにすすんだといえます。
    舞台はアフガニスタンですし、
    高野さんのおすきな「ことば」についても
    おおくふれられています。
    高野さんがどんな評価をあたえられているのか
    おしえていただけけたらとコメントしました。

  2. 高野 秀行 より:

    おお、モゴール族探検記! 私も学生時代に読みましたよ。でも内容は何一つ憶えてないですね。
    最近ではその存在すら忘れていました。
    そうですか、民族問題の現状は梅棹先生の指摘したとおりなんですか。
    さっそく読んでみます!

  3. hu より:

    ウィキペディアでは「デュランドライン」で検索すると出ました。
    イギリスがアフガニスタンからぶんどったパシュトゥン人地域は今でも「部族地域」としてパキスタン政府の統治が及んでいないし、それほど広くない地域なので手放してもよさそうな気がしなくもないのですが、ここを手放してしまうと更に南の広大なバルチスタン州(イギリスがぶんどったペルシアの属領)を手放さなくてはいけなくなるということなのだろうと思います。パキスタンという国の国境線が矛盾に満ちていることがよくわかりました。

  4. アハマド轟 より:

    えーっと、著者の名前が間違っているんですが。

    モフセン・マフモルバル→マフマルバフ

    マフマルバフは映画人一家としても有名で、娘も奥さんも映画を撮ってます。「カンダハール」以外の彼の作品も日本では映画祭などで上映されてます。私が一番好きなのは警官襲撃という彼の実体験を再現する試みの「パンと植木鉢」、やらせドキュメンタリーのような「サラームシネマ」です。どちらもどこまでが劇映画でどこまでがドキュメンタリーか判然としない、不思議な魅力に満ちた作品です。

  5. 高野 秀行 より:

    ご指摘をありがとうございます。

    「著者の名前が憶えられない」と言っていて、本当に間違っているとは…ダメダメですね。

    イランの映画は好みではないですが、機会があれば、この監督の他の映画も見てみますね。

Message

メールアドレスが公開されることはありません。

no image
イベント&講演会、テレビ・ラジオ出演などのご依頼について

最近、イベントや講演会、文化講座あるいはテレビ・ラジオ出演などの依頼が

ソマリランドの歌姫、来日!

昨年11月に、なんとソマリランド人の女性歌手のCDが日本でリリ

『未来国家ブータン』文庫はちとちがいます

6月23日頃、『未来国家ブータン』が集英社文庫から発売される。

室町クレージージャーニー

昨夜、私が出演したTBS「クレイジージャーニー」では、ソマリ人の極

次のクレイジージャーニーはこの人だ!

世の中には、「すごくユニークで面白いんだけど、いったい何をしている

→もっと見る

    • RT : いい本買った。世界各地から来ている難民の人たちが、日本で手に入る食材で作る料理の本。 https://t.co/tSZtHo5Yya ReplyRetweetFavorite
    • RT : 【来店&オンライン】 『ある大学教員の日常と非日常』(晶文社) 『語学の天才まで1億光年』(集英社インターナショナル)刊行記念 横道誠×高野秀行トークイベント 「迷宮めぐりの旅談義」 11/4(金)19:00 「混沌から明晰へ」と向かう作品世界… ReplyRetweetFavorite
    • 「連戦連敗の学習法」とは星の数ほどある語学習得法の中でも史上初にちがいない。 https://t.co/BJYpRz6oka ReplyRetweetFavorite
    • RT : 発売中の「女性セブン」に高野秀行さんの『語学の天才まで1億光年』についてのインタビューが掲載されています!取材、構成は佐久間文子さん。「びっくりするぐらい本格的な内容の本」としながら、高野さんの楽しい文体の理由も明かしてくださっています。 h… ReplyRetweetFavorite
    • RT : 25以上の言語を学んだノンフィクション作家・高野秀行さんが明かす“連戦連敗”の学習法 https://t.co/odail34l2y 「ぼくは言語おたく、はやりの言葉で言うと『言語推し』ですね」 @… ReplyRetweetFavorite
    • RT : 高野秀行『語学の天才まで1億光年』 スペイン語=カクカク「平安京言語」他方ポルトガル語は アマゾン冒険でローマ字読みで習ったポル語が全く聞き取れず、ネイティブに学ぶべきだったとしきりに後悔しつつ、両言語を縦横に語る至言の数々 ただスペ語にクレ… ReplyRetweetFavorite
    • 野谷文昭先生、おめでとうございます! この本は、実在した主人公がコンゴ→アマゾン(プトゥマヨ川流域)→独立運動と移行していくという点で、私の『語学の天才まで1億光年』と見事にシンクロしており、本当に驚かされました。 https://t.co/MhFDF26sS6 ReplyRetweetFavorite
  • 2022年10月
    « 3月    
     12
    3456789
    10111213141516
    17181920212223
    24252627282930
    31  
PAGE TOP ↑