*

エンタメ言語学者・黒田龍之助がおもしろい!

公開日: : 最終更新日:2012/05/28 高野秀行の【非】日常模様

ときどき一緒に飲む編集者のAさんに「黒田龍之助の本は面白いですよ」と勧められた。
以前、NHKロシア語講座の講師を務め、明治大学などで教えていたロシア語と言語学の先生だが、今はテキストやエッセイなどを書くフリーの学者兼文筆家らしい。
私は言語オタクだが、オタクにありがちなように、ちゃんとした学問的基盤はまったくない。
言語学は興味は当然持っているが、なにしろ言語学者の使う用語が難解なので
近づきがたかった。
言語学にかぎらない話だと思うが、学問のことばは一般人には理解がむずかしい。
それはすべて、ひじょうに癖の強い「方言」で書かれているからだ。
言語学を学ぶためには新しい言語を一から覚えるくらいの気構えが必要で、
それをやるくらいなら、ふつうの言語を一つ覚えたほうがいいとつい思ってしまうのだ。
だが、黒田龍之助の「はじめての言語学」(講談社現代新書)
一般の人が使う日本語で書かれ、しかも一人の言語学者の「実感」と「本音」が語られている。
すごくわかりやすくて、ためになる。
しかもときどき笑える。
「地味な言語学」と「にぎやかな言語学」って何だ?
エンタメなのである。
ただ、本書を読んでもやはりよくわからないのが「生成文法」だ。
生成文法理論を否定するといわれるピダハンの言語について、
黒田さんに訊いてみたくてしかたがない。
あと、ひじょうに特殊な文法構造を有するソマリ語についても訊いてみたい。
まあ、しばらくは黒田本に嵌ることになりそうだ。
      ☆        ☆         ☆
web本の雑誌で連載中の「謎の独立国家ソマリランド」更新しました!
第4回は「動物だらけの遊牧都市」です。

関連記事

no image

やっぱりミャンマーの辺境はいい

 ミャンマーより帰国した。  たった一週間の慌しい旅だったが、同国最北部の辺境地まで行き、イラワジ

記事を読む

no image

世界陰謀の真実はビニール傘にあるのか

某出版社で編集をしている探検部の後輩・杉山の紹介で、丸山ゴンザレスという異端作家と新宿の客家

記事を読む

no image

相模原の秘境

取材で相模原の郊外へ行く。 畑の中にポツンとあるちっぽけな施設に、すごい人物がいた! ほんとうに凄い

記事を読む

no image

タカノゴダン来宅

先週は客人がぞこぞこうちにやってきて、中には泊っていく人もおり、 「民宿&居酒屋タカノ」状態だった。

記事を読む

no image

酒飲み書店めぐり

『怪獣記』の担当編集者とともに、丸一日かけて書店へ挨拶まわり。 ほとんどが名高い(?)酒飲み書店員

記事を読む

no image

八丈島での発見

一週間、八丈島に行っていた。 浜辺のキャンプ場にテントを張ったが、なにしろ起伏に富んだ地形なので徒歩

記事を読む

no image

ニムラの時代到来&ツバルは沈まない

本日(9月21日)朝日新聞の朝刊11面にて、「明日来る」のトップバッターにして 私をブータンに送り込

記事を読む

no image

まつりスペシャル

この前話題にあがった神尾葉子氏だが、少女マンガの絵にアレルギー体質がある私には さすがに『花より男

記事を読む

no image

加点法の傑作「ジェノサイド」

ソマリ旅行中、なにしろ一人だけで話し相手もいないから、 iPhoneでツイッターをよく見ていた。

記事を読む

すごく太っている人は働き者なのか?

タイでは比較的やせた人が多いが、ときおり、男性でも女性でもすごく太った人を見かける。 身長160セ

記事を読む

Comment

  1. 冨永愛「塩谷を人として許せない」「2人同時に結婚の話をした。ショックだった。でも、今は大丈夫。あたしは鉄の女」

    1 :禿の月

  2. 冨永愛「塩谷を人として許せない」「2人同時に結婚の話をした。ショックだった。」 part1

    1 :禿の月φ ★ 2012/04/27(金) 14:18:39.18 ID:???P 俳優塩谷瞬との熱愛が報じられ、認めた後にすぐに否定したモデルの冨永愛が27日、フジテレビ系の情報番組「知りたがり!」に出演した。 この問題で冨永が口を開くのは初めて。冨永は塩谷について「彼がしたことは…

  3. タマ より:

    AGENT: Opera/9.80 (Android 2.2; Linux; Opera Mobi/ADR-1204201824; U; ja) Presto/2.10.254 Version/12.00
    こんにちは。高野さんの大ファンです。ソマリランドいつも楽しみにしてます。本当に面白いです。!!
    ブログと話題がずれますが、高野さんの外国語勉強法について質問させてください。
    私は教材が豊富な英語と、タイ語が少し出来る程度なんですが、それでもコンプレックスを常に感じてます。
    日本語の教科書とかほとんどない言葉を、高野さんはどうやって話せるようになるんですか?
    ムベンベや異国トーキョー漂流記でも出ていますが、ネイティブの人を捕まえて想定問答集を作ってひたすら例文暗記をするんでしょうか?
    友人も今度仕事[援助関係]でアフガンに行くことになりダリ語?をどうすべきか悩んでいました。
    [辺境冒険作家の外国語の覚え方]、みたいな本を高野さんがお書きになったら僕は必ず買います!それに英語で困ってる多くの日本人も興味あるんじゃないかと思います。
    メモリークエストに、一番早くソマリ語で日常会話が出来る方法を探してください。と書こうと思いましたが、全くメモリークエストじゃないですね。笑

  4. タツ より:

    AGENT: Mozilla/5.0 (compatible; MSIE 9.0; Windows NT 6.1; WOW64; Trident/5.0)
    私も英語をすこし話す程度ですが、ぜひおしえて頂きたいです。

  5. 高野秀行 より:

    AGENT: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.0; WOW64) AppleWebKit/535.19 (KHTML, like Gecko) Chrome/18.0.1025.162 Safari/535.19
    嫌みに思われるかもしれませんが、正直言って私も常に外国語には
    コンプレックスを抱いています。
    きっと英語がいまだに苦手なせいでしょうね。
    外国語学習の話はひじょうに長くなります。
    毎回やり方を変えてるし、言語によって覚え方は全然ちがいますしね。
    フランス語やソマリ語のように文法が複雑な言語、タイ語や中国語のように
    文法はシンプルだけど発音が難しい言語、
    アラビア語やヒンディー語、ビルマ語のように文字から覚えなければいけない言語などなど、みんなアプローチ方法を変えています。
    アフガンへ行く方へのアドバイスとしては、ダリ会話語云々より
    まずダリ語はアラビア文字で表記されるので、それが読み書きできるようにならないといけませんね。
    文字が読めれば、地名、人名がすぐわかり、地図や道路標識が読めて、辞書も引けるようになりますから。

Message

メールアドレスが公開されることはありません。

no image
イベント&講演会、テレビ・ラジオ出演などのご依頼について

最近、イベントや講演会、文化講座あるいはテレビ・ラジオ出演などの依頼が

ソマリランドの歌姫、来日!

昨年11月に、なんとソマリランド人の女性歌手のCDが日本でリリ

『未来国家ブータン』文庫はちとちがいます

6月23日頃、『未来国家ブータン』が集英社文庫から発売される。

室町クレージージャーニー

昨夜、私が出演したTBS「クレイジージャーニー」では、ソマリ人の極

次のクレイジージャーニーはこの人だ!

世の中には、「すごくユニークで面白いんだけど、いったい何をしている

→もっと見る

    • RT : 本日19時から!「ポリタスTV」の「石井千湖の沈思読考」で、高野秀行著『語学の天才まで1億光年』をご紹介くださるそうです! ReplyRetweetFavorite
    • いや、明日はマジで楽しみ。いつも彼とはほろ酔いでてきとうなことを喋っているけど、明日はガチで行きたい。 https://t.co/Dw6TWxuX8Q ReplyRetweetFavorite
    • RT : Webマガジン「考える人」のリレー書評「たいせつな本 ―とっておきの10冊―」で、高野秀行さんが、「言語の面白さを教えてくれる10冊」のうちの1冊として、『日本語とにらめっこ 見えないぼくの学習奮闘記』(モハメド・オマル・アブディン著)を挙げて下… ReplyRetweetFavorite
    • そこまで想像が及ぶと、通訳の人に訊ける。すると「あー、そのとおりです!」という答えが返ってくる。実際はそこまで単純ではなかったけれど、大まかにはこんな感じ。現地語が少しでもわかると、それくらい取材ができてしまう一例です。 https://t.co/fp7bbdM1yA ReplyRetweetFavorite
    • つまり、テンジャンには食べ方がいろいろあるけれど、チョングッチャンには汁物しかない。だからチゲをつけない。そこからさらに、大半の韓国人はチョングッチャン=汁物と認識しており、他の形態を知らないから、それが日本の納豆と同じものだと全… https://t.co/ThbJrauA2d ReplyRetweetFavorite
    • どこの店でもこう書かれている。これを見るだけで「チョングッチャン(納豆)とテンジャン(味噌)は同じジャン(醤)でも食べ方がちがうんだな」と想像がつきます。テンジャンはチゲ(汁物)と書くのにチョングッチャンはチゲがつかない。 https://t.co/CD3d7gxmjM ReplyRetweetFavorite
    • 通訳がいても、現地の言葉がある程度わかるのはとても重要です。例えば、これはソウルにあるチョングッチャン(韓国納豆汁)の有名店の看板。左がチョングッチャン、右はテンジャンチゲ(味噌の汁物)と書かれています。… https://t.co/OjPuB6GZK3 ReplyRetweetFavorite
  • 2022年9月
    « 3月    
     1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    2627282930  
PAGE TOP ↑